Übersetzungen

Ich bin vom Nederlands Letterenfonds und dem Vlaams Fonds voor de Letteren als Übersetzerin im Bereich Belletristik und Lyrik akkreditiert. Prosatexte und Gedichte, die ich aus dem Niederländischen/Flämischen ins Deutsche übertrage, kommen somit für eine finanzielle Förderung infrage.

Bibliographie:

Marieke Lucas Rijneveld
„Alles bewohnbar“
Antwortgedicht auf die Gorman-Debatte
F.A.Z. vom 06.März 2021

„Kalbskummer & Phantomstute“
Gedichte
Suhrkamp, 2022

Anne Vegter
„Insel, Berg, Gletscher“ (Auszüge)
Gedichte
Lyrikline

Toine Heijmans
„Pristina“
Roman
edition amikejo, 2022

„Der unendliche Gipfel“
Roman
marisch, Frühjahr 2023

Amarylis de Gryse
„Der berühmte Tiefpunkt“
Roman
Arche, Sommer 2023

Gijs Wilbrink
„Tiere“
Roman
Ullstein, Februar 2024

Loekie Zvonik
„Lehre mich zu leben“
Roman
Luchterhand/btb, März 2024